msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-30 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-06 04:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "X Input Method"
msgstr "X Invoer-Methode"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697
+# een bijna lege toner/toner is bijna leeg/bijna op
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "De toner van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1045
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "De toner van printer ‘%s’ is op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on developer."
+msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of developer."
+msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is op."
+
+# printerkleur/kleur
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
+msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
+msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "Het deksel van printer ‘%s’ is open."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "De deur van printer ‘%s’ is open."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1052
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is op."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1054
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "Printer ‘%s’ is momenteel offline."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "Printer ‘%s’ is mogelijk niet verbonden."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "Er is een probleem met printer ‘%s’."
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
msgid "Two Sided"
msgstr "Tweezijdig"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825
msgid "Paper Type"
msgstr "Papiersoort"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826
msgid "Paper Source"
msgstr "Papierbron"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827
msgid "Output Tray"
msgstr "Uitvoerlade"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1836
msgid "One Sided"
msgstr "Eenzijdig"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1837
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1842
msgid "Auto Select"
msgstr "Automatisch selecteren"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1839
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1841
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2311
msgid "Printer Default"
msgstr "Standaard printer"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "High"
msgstr "Hoog"
# gemiddeld/medium
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2505
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "None"
msgstr "Geen"
# Gevoelige informatie
# Classified-Confidential-Secret-Top Secret
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Classified"
msgstr "Gevoelig"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Top Secret"
msgstr "Topgeheim"
# niet geheim/niet gevoelig/niet vertrouwelijk/openbaar
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2507
msgid "Unclassified"
msgstr "Openbaar"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2600
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "Aangepast %sx%s"